Ihre TYPO3-Website. In jeder Sprache. Vollautomatisch.
Machen Sie Ihre Inhalte weltweit zugänglich – mit KI-basierten Übersetzungen direkt im TYPO3-Backend.
Mehrsprachigkeit muss kein Hindernis sein. Mit unserer Lösung übersetzen Sie Ihre Seiten automatisch in mehrere Sprachen und behalten dennoch die Kontrolle über alle Inhalte – ohne Redesign, ohne Copy-Paste, ohne Kompromisse.
Mit einer auf Ihr vorhandenes TYPO3-System angepassten automatisierten Übersetzungslösung werden auch Änderungen an bestehenden Texten automatisch in andere Sprachen übersetzt und Sie können jederzeit manuell eingreifen:
- Automatisierte Bereitstellung von Inhalten in über 35 Sprachen
- Integration führender KI-Übersetzungsdienste durch zertifizierte TYPO3-Experten
- Intelligente Workflows: Übersetzen, prüfen, freigeben – direkt in TYPO3
- Live-Synchronisation
- Für jede Sprachversion wird eine separate Seiten-URL geführt - SEO/GEO mehrsprachig!

Mehrsprachigkeit ist Pflicht – aber kein Selbstläufer
Typische Herausforderungen beim Übersetzen von TYPO3-Seiten
Viele TYPO3-Websites wachsen über Jahre – Inhalte, Erweiterungen, Seitenstrukturen …
- Wenn dann neue Sprachen hinzukommen, stoßen Redaktionen schnell an Grenzen: Übersetzungen müssen gepflegt, geprüft und synchron gehalten werden – oft manuell, mit Copy-Paste und hohem Zeitaufwand.
- Globale Kommunikation wird so zur Daueraufgabe: Je mehr Sprachen, desto mehr Aufwand, desto größer das Risiko für Fehler und Inkonsistenzen. Ohne Automatisierung verliert jede internationale TYPO3-Website an Tempo, Qualität und Effizienz.
- Eine “einfache” Deepl-Integration für automatische Übersetzungen löst das Problem meist nicht: Damit die Lösung zuverlässig arbeiten kann, sind viele Detailfragen in Zusammenhang mit dem bestehenden TYPO3-Frontend zu berücksichtigen.
Vom Aufwand zur Automatisierung
Vorteile bei der Automatisierung der Übersetzung von TYPO3-Seiten
Mit automatisierten Übersetzungen direkt im TYPO3-Backend wird Mehrsprachigkeit endlich einfach: Neue Inhalte werden automatisch erkannt, übersetzt und veröffentlicht – ohne Systemwechsel, ohne manuelle Nachpflege. Die Kombination aus KI-gestützter Übersetzung, intelligenten Workflows und sicherer Integration sorgt für konsistente Qualität und spart Zeit, Budget und Ressourcen:
Sofort mehrsprachig – ohne Redesign
Inhalte werden direkt im TYPO3-Backend übersetzt – automatisch, konsistent und strukturerhaltend.
KI-gestützte Qualität
Durch Integration führender Übersetzungsdienste erhalten Sie hochwertige Übersetzungen.
Intelligente Workflows
Wir binden Übersetzungsprozesse direkt in TYPO3 ein – inklusive Genehmigungen, Korrekturen und Veröffentlichung.
Flexible Erweiterungen
Ob Fachterminologie, Glossare oder externe TMS-Systeme – unsere Lösung wächst mit Ihren Anforderungen.
Schnelle Einführung & Skalierbarkeit
Die Integration erfolgt nahtlos in Ihr bestehendes TYPO3-System – skalierbar für mehrere Sprachen und Organisationseinheiten.
DSGVO-konform & sicher
Datenschutz hat oberste Priorität – Hosting in der EU, verschlüsselte Übertragungen inklusive.
Praxisbeispiel: Automatisierte Übersetzungen in TYPO3
Wie die Stadt Chemnitz mit TYPO3 und KI den Redaktionsalltag vereinfacht
Unsere TYPO3-Lösung für automatisierte Übersetzungen ist längst im Einsatz – bei Unternehmen, Institutionen und öffentlichen Einrichtungen, die komplexe Inhalte mehrsprachig bereitstellen müssen. Ob städtische Informationsportale, internationale Unternehmenswebsites oder serviceorientierte Plattformen – überall sorgt Automatisierung für mehr Effizienz, Konsistenz und Aktualität.

Website der Stadt Chemnitz - Mehrsprachige Bürgerkommunikation mit KI-Unterstützung
Die Stadt Chemnitz betreibt ein umfangreiches Informationsportal mit tausenden Inhalten und täglichen Aktualisierungen. Mit der von Netresearch entwickelten Anbindung an DeepL werden Inhalte automatisch ins Englische und Tschechische übersetzt – weitere Sprachen folgen. Das entlastet über 100 Redakteure und sorgt dafür, dass Informationen für Bürger und internationale Gäste stets aktuell und verständlich sind. Das Ergebnis kann sich sehen lassen:
- Automatische Übersetzung aller relevanten Seiteninhalte
- Permanente Synchronisation bei redaktionellen Änderungen
- Deutliche Zeit- und Kostenersparnis für die Verwaltung
- DSGVO-konforme Integration mit Hosting in Deutschland
Häufig gestellte Fragen
zur automatisierten Übersetzung von TYPO3-Seiten
Wie funktioniert eine automatisierte Übersetzung in TYPO3 genau?
Die automatisierte Übersetzung wird direkt in das TYPO3-Backend integriert. Unsere Lösung erkennt neue oder geänderte Inhalte automatisch und übersetzt sie mithilfe von KI-Diensten in die gewünschten Sprachen. Dabei bleibt die Seitenstruktur vollständig erhalten, und die Übersetzungen erscheinen direkt an der richtigen Stelle im CMS – ganz ohne Copy-Paste oder manuelle Pflege.
Muss mein bestehendes TYPO3-System für die automatisierte Übersetzung umgebaut werden?
Nein, Ihr TYPO3-System muss dafür nicht umgebaut werden. Die Automatisierungslösung wird in die bestehende Installation integriert – ohne Redesign, Neuaufbau oder Systemwechsel. Ihre gewohnten Workflows, Benutzerrechte und redaktionellen Prozesse bleiben unverändert erhalten.
Welche KI-Dienste und Übersetzungs-Engines können mit TYPO3 verbunden werden?
Unsere Lösung unterstützt führende KI-Übersetzungsdienste wie DeepL, Google Translate, Microsoft Translator und auf Wunsch auch eigene Übersetzungs-APIs oder Translation-Memory-Systeme (TMS). Dadurch haben Sie volle Kontrolle über Qualität, Datenschutz und Kosten – passend zu Ihren Anforderungen.
Wie wird sichergestellt, dass die automatisierten Übersetzungen qualitativ hochwertig sind?
Die Übersetzungen werden durch modernste KI-Technologie erstellt und optional durch redaktionelle Freigabeprozesse ergänzt. In TYPO3 können Glossare, Fachbegriffe oder Stilrichtlinien hinterlegt werden, um konsistente Ergebnisse sicherzustellen. Wenn gewünscht, lässt sich zudem ein sogenanntes Post-Editing integrieren – ein redaktioneller Zwischenschritt, in dem die KI-Ergebnisse überprüft und feinjustiert werden.
Können Änderungen in der Hauptsprache automatisch in alle Sprachversionen übernommen werden?
Ja, genau das ist einer der größten Vorteile. Wenn ein Redakteur Inhalte in der Ausgangssprache anpasst, erkennt das System diese Änderung automatisch und aktualisiert alle Sprachversionen im Hintergrund. So bleiben alle Übersetzungen synchron, und es gibt keine veralteten Inhalte mehr in einzelnen Sprachen.
Ist die automatisierte Übersetzungslösung für TYPO3 DSGVO-konform?
Ja, unsere Lösung ist vollständig DSGVO-konform. Alle Daten werden verschlüsselt übertragen, und auf Wunsch kann die gesamte Verarbeitung innerhalb der EU oder sogar in Deutschland erfolgen. Wir verwenden ausschließlich zertifizierte Schnittstellen und bieten Hosting-Optionen, die höchsten Datenschutzstandards entsprechen.
Wie viele Sprachen lassen sich mit der TYPO3-Automatisierung verwalten?
Die Lösung unterstützt über 60 Sprachen. Sie können individuell festlegen, welche Sprachen aktiv genutzt werden sollen und welche Inhalte übersetzt werden – etwa nur News, Produktseiten oder ausgewählte Inhaltsbereiche. So bleibt die Mehrsprachigkeit skalierbar und kontrollierbar.
Wie lange dauert die Einführung einer automatisierten Übersetzung in TYPO3?
Das hängt von der Komplexität Ihrer TYPO3-Installation ab. In einfachen Setups kann die Integration innerhalb von 2–3 Tagen erfolgen. Bei umfangreichen Systemen mit individuellen Extensions oder speziellen Workflows dauert die Implementierung in der Regel zwischen einer und drei Wochen, inklusive Tests, Qualitätssicherung und Schulung Ihres Teams.
Was passiert, wenn eine automatisierte Übersetzung Fehler enthält?
Fehlerhafte Übersetzungen können jederzeit direkt im TYPO3-Backend korrigiert werden. Darüber hinaus können Korrekturen in einem Workflow gespeichert werden, sodass die KI künftig automatisch lernt, ähnliche Fälle besser zu übersetzen. Dadurch verbessert sich die Qualität Ihrer Übersetzungen kontinuierlich mit jeder Nutzung.
Für welche Unternehmen und Organisationen eignet sich eine automatisierte Übersetzung in TYPO3 besonders?
Unsere Lösung eignet sich ideal für:
- Unternehmen mit internationalen Märkten, die ihre Kommunikation effizient globalisieren möchten,
- Behörden und öffentliche Institutionen, die Inhalte barrierefrei und mehrsprachig bereitstellen müssen, sowie
- Content-intensive Organisationen wie Tourismusverbände, Bildungsanbieter oder Industrieunternehmen.
Überall dort, wo regelmäßig Inhalte gepflegt und in mehreren Sprachen bereitgestellt werden, bietet die Automatisierung in TYPO3 einen enormen Effizienzvorteil.


Thomas Wilhelm
Ihr Webplattform- & TYPO3-Experte
Möchten Sie mehr erfahren?
In einem persönlichen Gespräch oder per Mail erhalten Sie detaillierte Hintergrundinformationen zu Projekten. Ich berate Sie gern.
consulting(at)netresearch.de
+49 341 - 47842241

