KI-basierte automatisierte Übersetzungen direkt im TYPO3-Backend

Automated translations for TYPO3 websites

 AI-based       integrated       scalable 

 SEO language compliant

Your TYPO3 website. In any language. Fully automated.

Make your content accessible worldwide - with AI-based translations directly in the TYPO3 backend.

Multilingualism doesn't have to be an obstacle. With our solution, you can automatically translate your pages into several languages and still retain control over all content - without redesign, without copy-paste, without compromise.

With an automated translation solution customised to your existing TYPO3 system, changes to existing texts are also automatically translated into other languages and you can intervene manually at any time:

  • Automated provision of content in over 35 languages
  • Integration of leading AI translation services by certified TYPO3 experts
  • Intelligent workflows: Translate, check, approve - directly in TYPO3
  • Live synchronisation
  • A separate page URL is maintained for each language version - SEO/GEO multilingual!

Multilingualism is mandatory - but not a sure-fire success

Typical challenges when translating TYPO3 pages

Many TYPO3 websites grow over the years - content, extensions, page structures ...

  • When new languages are added, editorial teams quickly reach their limits: Translations have to be maintained, checked and kept synchronised - often manually, with copy-paste and a high expenditure of time.
  •  
  • Global communication thus becomes an ongoing task: the more languages, the more effort, the greater the risk of errors and inconsistencies. Without automation, every international TYPO3 website loses speed, quality and efficiency.
  •  
  • A "simple" deep integration for automatic translations does not usually solve the problem: in order for the solution to work reliably, many detailed issues relating to the existing TYPO3 front end need to be considered.
     

Multilingualism can be easy - with the right automation.

Our TYPO3 experts will show you how AI-supported translations can take over routine work and ensure quality. Save time in your day-to-day editorial work and make your website fit for international target groups.

 

From effort to automation

Advantages of automating the translation of TYPO3 pages

With automated translations directly in the TYPO3 backend, multilingualism is finally easy: new content is automatically recognised, translated and published - without system changes or manual maintenance. The combination of AI-supported translation, intelligent workflows and secure integration ensures consistent quality and saves time, budget and resources:

Immediately multilingual - without redesign

Content is translated directly in the TYPO3 backend - automatically, consistently and in a structure-preserving manner.

AI-supported quality

By integrating leading translation services, you receive high-quality translations.

Intelligent workflows

We integrate translation processes directly into TYPO3 - including approvals, corrections and publication.

Flexible extensions

Whether specialised terminology, glossaries or external TMS systems - our solution grows with your requirements.

Fast implementation & scalability

Seamless integration into your existing TYPO3 system - scalable for multiple languages and organisational units.

GDPR-compliant & secure

Data protection is our top priority - hosting in the EU, encrypted transmissions included.

Practical example: Automated translations in TYPO3

How the city of Chemnitz simplifies everyday editorial work with TYPO3 and AI

Our TYPO3 solution for automated translations has long been in use - at companies, institutions and public organisations that need to provide complex content in multiple languages. Whether municipal information portals, international corporate websites or service-orientated platforms - automation ensures greater efficiency, consistency and up-to-dateness everywhere.

City of Chemnitz website - multilingual citizen communication with AI support

The city of Chemnitz operates an extensive information portal with thousands of contents and daily updates. With the connection to DeepL developed by Netresearch, content is automatically translated into English and Czech - other languages will follow. This reduces the workload of over 100 editors and ensures that information for citizens and international guests is always up-to-date and easy to understand. The result is impressive:

  • Automatic translation of all relevant page content
  • Permanent synchronisation for editorial changes
  • Significant time and cost savings for the administration
  • GDPR-compliant integration with hosting in Germany

Frequently asked questions

for the automated translation of TYPO3 pages

 

How exactly does automated translation work in TYPO3?

Automated translation is integrated directly into the TYPO3 backend. Our solution automatically recognises new or changed content and translates it into the desired languages using AI services. The page structure is fully retained and the translations appear directly in the right place in the CMS - without any copy-paste or manual maintenance.

 

Does my existing TYPO3 system need to be converted for automated translation?

No, your TYPO3 system does not need to be rebuilt for this. The automation solution is integrated into the existing installation - without redesigning, rebuilding or changing the system. Your familiar workflows, user rights and editorial processes remain unchanged.

Which AI services and translation engines can be connected to TYPO3?

Our solution supports leading AI translation services such as DeepL, Google Translate, Microsoft Translator and, if desired, your own translation APIs or translation memory systems (TMS). This gives you full control over quality, data protection and costs - tailored to your requirements.

 

How is it ensured that the automated translations are of high quality?

The translations are created using state-of-the-art AI technology and optionally supplemented by editorial approval processes. Glossaries, technical terms or style guidelines can be stored in TYPO3 to ensure consistent results. If desired, post-editing can also be integrated - an intermediate editorial step in which the AI results are checked and fine-tuned.

 

Can changes in the main language be automatically applied to all language versions?

Yes, that's one of the biggest advantages. If an editor adapts content in the source language, the system automatically recognises this change and updates all language versions in the background. This means that all translations remain synchronised and there is no more outdated content in individual languages.

 

Is the automated translation solution for TYPO3 GDPR-compliant?

Yes, our solution is fully GDPR-compliant. All data is transmitted in encrypted form and, if desired, all processing can take place within the EU or even in Germany. We only use certified interfaces and offer hosting options that meet the highest data protection standards.

 

How many languages can be managed with TYPO3 automation?

The solution supports over 60 languages. You can individually define which languages should be actively used and which content should be translated - for example, only news, product pages or selected content areas. This means that multilingualism remains scalable and controllable.

 

How long does it take to implement automated translation in TYPO3?

This depends on the complexity of your TYPO3 installation. In simple setups, integration can take place within 2-3 days. For extensive systems with customised extensions or special workflows, implementation usually takes between one and three weeks, including testing, quality assurance and training of your team.

 

What happens if an automated translation contains errors?

Erroneous translations can be corrected directly in the TYPO3 backend at any time. In addition, corrections can be saved in a workflow so that the AI automatically learns to translate similar cases better in the future. As a result, the quality of your translations improves continuously with every use.

 

For which companies and organisations is automated translation in TYPO3 particularly suitable?

Our solution is ideal for:

  • Companies with international markets that want to globalise their communication efficiently,
  • authorities and public institutions that need to provide accessible and multilingual content, as well as
  • content-intensive organisations such as tourism associations, education providers or industrial companies.

Wherever content is regularly maintained and provided in multiple languages, automation in TYPO3 offers an enormous efficiency advantage.

Thomas Wilhelm
Your web platform & TYPO3 expert

Would you like to find out more?

You can receive detailed background information on projects in a personal meeting or by e-mail. I will be happy to advise you.

 consulting(at)netresearch.de
+49 341 - 47842241

Book an appointment now